罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series

 

 

 

设计迈阿密/巴塞尔2010, 加布里埃尔·安曼//画廊 展示了瑞士设计师推出的四款限量版家具和照明产品 罗夫·萨克斯 提出:他的‘alone in a crowd’表(2010年)和题为“‘curiosities’ (2010).  sachs continues to be seduced by 的ongoing traces of life, depicting these many traits through his new work.

 

sachs在他的圆顶灯系列中有点怀旧‘curiosities’它由三个灯组成:‘addict-us’, ‘pullus dometicus’ and ‘rattus maxiums’, each offering a surrealistic reinterpretation of 的content present within typical museum displays. 的mirrored domes contain an integrated light source, allowing 的illuminated mirror coating to become virtually transparent, revealing a hidden surprise within its centre. 的reflections created on 的inside of 的domes evoke a sense of intrigue and mystery. every time you look, you will discover something new. each dome light is available in a series of 17.

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘rattus maximus’ (detail)

 

 

‘rattus maximus’ presents an albino rat, standing triumphant like a ruler, atop a pile of random, mundane household rubbish which include: an analogue clock, cat food, coffee capsules, a peanut, egg and clam shells, sardine and coke cans and broken glass. amongst 的items is a sponge printed with 的word ‘leitkultur’ (translated as ‘common culture’ or ‘basic culture’), challenging 的concept of 的german terminology, mocking 的concept of intellectuals that follow only one ruling paradigm of culture.

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘addict-us’

 

 

 

‘addict-us’ was first featured in 的selfridges surrealist window display in 2007. within its dome, sachs showcases a scientific skull filled with multi-purpose pills, demonstrating humans’我们现代社会的成瘾倾向。

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘addict-us’ (detail)

 

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘pullus domesticus’

 

 

a pristine skeleton is situated at 的centre of ‘pullus domesticus’. appearing at first like that of a small dinosaur, 的bones however, actually belong to that of an everyday, domestic chicken.

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘alone in a crowd’ table (detail)

 

 

的‘alone in a crowd’ table re-visits 的theme of using miniature scale figures, similar in principle to sachs’ piece titled ‘alone’ from 2006. displayed under a glass surface are 511 preiser miniature figures representing all walks of life, genders and ages, which sachs has individually placed within. when viewing 的figures from afar, one only sees groups and crowds, however, when seen up-close, you are able to recognize that each figure is entirely individual and that he has arranged them within random and humorous frames of everyday life. hardly any of them are interacting, with 的exception of society’s crucial units such as couples, lovers and families. 的dramatic juxtaposition of scale puts our own existence into perspective and leads us to realize that ultimately in life, we stand 单独. 的clock hands pass above 的crowds, 证明我们只是暂时的。

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘alone in a crowd’ table

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘alone in a crowd’ table (detail)

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘alone in a crowd’ table (detail)

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘alone in a crowd’ table (detail)

罗夫·萨克斯 encases 好奇心 in a dome light series ‘alone in a crowd’ table (detail)