安东尼奥·马拉斯 interprets 意大利美女 craft during milan 设计 week
图片© 源梦设计

 

 

 

在米兰设计周期间,时装设计师 安东尼奥·马拉斯 联手 意大利美女‬ for 的 exhibition ‘圣尼迪迪拉尼奥’(蜘蛛巢),在非ostantemarras陈列室中摆满了一系列复杂的手工制品和装置。 amidst 的 家具及配件— each adopting 设计中的传统意大利艺术手工艺— 的 自然主义的展览包括一个密闭的房间,里面装满了鸟巢,每个鸟巢与 彩色的扭曲织物的悬挂线。鸟儿飞 在整个分离的地点,都使用时尚融合,错综复杂的筑巢作为自己的栖息地。

 

marras还为工艺增添了高级时装风格— 意大利美女‬与撒丁岛南部最好的工匠合作,展示了由河藤,桃金娘和橄榄制成的篮子和柳编提手制成的篮子。每个都被重新解释‪marras将自己的面料融入其组成中,这种转变使编织的物品成为实用的手袋。

安东尼奥·马拉斯 意大利美女-milan-design-week-designboom-02
的 nonostantemarras空间充满了物体和装置 
图片© 源梦设计

安东尼奥·马拉斯 意大利美女-milan-design-week-designboom-04
marras用织物诠释编织篮
图片© 源梦设计

安东尼奥·马拉斯 意大利美女-milan-design-week-designboom-13
interwoven fabric pieces turn 的 crafted baskets into handbags
图片© 源梦设计

安东尼奥·马拉斯 意大利美女-milan-design-week-designboom-05
detail of 的 fabric woven into 的 basket collection
图片© 源梦设计

安东尼奥·马拉斯 意大利美女-milan-design-week-designboom-06
米兰设计周上的时装,设计和手工艺联展
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-07
鸟巢具有悬挂式织物条
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-03
birds use 的 fabric-woven nests as a habitat
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-14
的 installation sees small birds fly throughout 的 space
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-08
marras adds fabric panels to 的 birds nests
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-09
a metal wheel acts as supports for 的 bird baskets to hang
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-11
items from 的 意大利美女 collection include net woven hammocks and a foldable armchair
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-12
glass blown vases and ceramic tableware forms part of 的 exhibition
图片© 源梦设计

antonio-marras-segno-italiano-milan-design-week-designboom-01
的展览视图‘圣尼迪迪拉尼奥’ in milan
图片© 源梦设计